Ałharytmičny łacinski varyjant
Uradžaj zimoj. Francuzskaje vydaviectva apublikavała zbornik sučasnych biełaruskich pjes
Francuzskaje vydaviectva L'espace d'un instant vypuściła zbornik pjes sučasnych biełaruskich dramaturhaŭ pad nazvaj Une Moisson en hiver («Uradžaj zimoj»).
Jak paviedamili ŭ
Biełaruskija tvory na francuzskuju movu pierakłali Łarysa Hijmie i Virdžynija Šymaniec. Jak adznačyli ŭ
0
0
0
0
0
0
Usievaład Ścieburaka. Paśla. Vierš
 6
«A haŭniuki buduć zaŭsiody». Praciah sahi Sapkoŭskaha vyjšaŭ u bliskučym biełaruskim pierakładzie
 2
10 traŭnia startuje prodaž novaha ramana Bachareviča
 3
Kamientary
Kab pakinuć kamientar, kali łaska, aktyvujcie JavaScript u naładach svajho braŭziera
Častku Minska nakryła zaleva VIDEA
 2
Pamior Aleh Michiej
 1
Va Uładzivastoku biaznohamu «vieteranu SVA» susied złamaŭ ruku — za zanadta šumny pratez
 8
Jak spadčynny pažarnik staŭ hałoŭnym kamsamolcam krainy. Historyja žyćcia kiraŭnika BRSM Alaksandra Łukjanava
 18
Kandrat Krapiva, jakomu ŭdałosia vyžyć: jak čałaviek prajšoŭ doŭhaje žyćcio miž kropielkami
 15
Łatuška raskazaŭ, za što krytykuje Cichanoŭskuju
 14
Kab skarystacca kalendarom, kali łaska, aktyvujcie JavaScript u naładach svajho braŭziera