Новыя правілы перадруку з NN.by — цяпер можна перастаўляць толькі беларускамоўную версію
Рэдакцыя «Нашай Нівы» заўсёды радавалася, калі нашы тэксты разыходзіліся па дзясятках медыяў і знаходзілі новага чытача. Будзем рады гэтаму і надалей — але з адной умовай.
Цяпер дазволены свабодны перадрук (з гіперспасылкай у першым абзацы) аўтарскіх матэрыялаў ТОЛЬКІ Ў БЕЛАРУСКАМОЎНАЙ версіі. Усе тэксты журналістаў «Нашай Нівы» спачатку з’яўляюцца па-беларуску, і толькі пасля робіцца іх тэхнічны пераклад на рускую мову. Арыгінальнай версіяй матэрыялаў мы гатовыя і надалей дзяліцца з калегамі.
Спадзяёмся, што аўдыторыя рускамоўных СМІ пазітыўна ўспрыме магчымасць трошку часцей сутыкацца з беларускай мовай.
0
0
0
0
0
0
Сайт Nashaniva.com можа быць часова, каля 10 хвілін, недаступны ў сувязі з тэхнічнымі зменамі
 1
Падтрымайце нас праз Патрэон, каб мы змаглі больш
 31
Каментары
Каб пакінуць каментар, калі ласка, актывуйце JavaScript у наладах свайго браўзера
Былы міністр эканомікі Казахстана, якога судзяць за забойства жонкі, у апошнім слове працытаваў Гітлера
 1
Польскі суддзя папрасіў абароны ў беларускіх уладаў
 16
Ці магчыма аднавіць рух цягнікоў з Беларусі ў Еўропу?
 6
Каб скарыстацца календаром, калі ласка, актывуйце JavaScript у наладах свайго браўзера