У Брэсце прэзентавалі пераклад Новага Запавета на палескую гаворку ФОТЫ
1 сакавіка ў Брэсце адбылася прэзентацыя ўнікальнага перакладу Новага Запавета на палескай гаворцы вёскі Сіманавічы, які зрабіў вядомы мовазнаўца Фёдар Данілавіч Клімчук.
Зала гарадской бібліятэкі была перапоўнена. Сярод выступоўцаў былі гісторыкі, навукоўцы, мовазнаўцы, сябры Фёдара Клімчука: Мікалай Аляхновіч, Сяргей Літвінка, журналістка Іна Хоміч, этногаф Ірына Мазюк і іншыя.
Фіналам святочнага вечара быў выступ палескага дуэта Еўдакіі Зіновіч і Фёдары Булыгі з вёскі Вулька Драгічынскага раёна і супольныя спевы сіманавіцкіх песень.
Мерапрыемства было арганізавана праектам «Tradycyja» і супольнасцю «Спеўны сход Берасце».
0
0
0
0
0
0
Рэстаўратарскі цуд адбыўся ў Стоўбцах ФОТА
 1
Каментары
Каб пакінуць каментар, калі ласка, актывуйце JavaScript у наладах свайго браўзера
Бондарава стучала ў КДБ на Вараніцу з «Белай Русі»
 3
У Германіі збілі знакамітага майстра даносаў
 8
Праваслаўныя святкуюць Вербную нядзелю пад узмоцненымі нарадамі міліцыі з аўтаматчыкамі
 17
У Расіі арыштавалі журналіста Associated Press
 1
Лімузін за $1 500 000 і тры мяхі бульбы: якія падарункі дораць Лукашэнку, а якія — ён сам
 7
Сэндвічы з яечнай пастай — рэцэпт
 5
Маск прыбыў з неабвешчаным візітам у Кітай
 10
Пасля падзення БПЛА адбыўся выбух цыстэрны з бензінам на нафтабазе ў Калужскай вобласці
 1
Спыталі ў зорак беларускага ютуба, навошта ім вусы
 5
Каб скарыстацца календаром, калі ласка, актывуйце JavaScript у наладах свайго браўзера