Znajści
Ałharytmičny łacinski varyjant
11.08.2017 / 16:49150RusŁacBieł

Na čyhunačnym vakzale ŭ Stoŭbcach abviestki pieraviali na ruskuju movu, bo «pasažyry nie razumieli biełaruskaj»

Letam infarmacyjnaje supravadžańnie na vakzale horada Stoŭbcy pierajšło ź biełaruskaj na ruskuju movu. Što stałasia pryčynaj takoha rašeńnia?

Sprava ŭ tym, što try miesiacy tamu načalnikam stancyi stała Śviatłana Kanatopava, mienavita jana pryniała adpaviednaje rašeńnie.

«Da mianie źviartalisia pasažyry vusna, što jany nie razumiejuć, pra što idzie havorka, kali paviedamleńni byli na biełaruskaj movie. Prasili pieradavać infarmacyju na ruskaj movie. Asabliva byli pytańni adnosna «Paŭdniovaha» i «Paŭnočnaha» bakoŭ płatformy», — raskazvaje spn. Kanatopava.

Jana spasyłajecca na zahad ad 27 vieraśnia 2013 hoda za podpisam namieśnika načalnika Biełaruskaj čyhunki «Adziny rehłamient infarmacyjnaha zabiaśpiačeńnia pasažyraŭ na vakzałach, stancyjach i prypynačnych punktach Biełaruskaj čyhunki». Zhodna z punktam 4.17 hetaha prykaza, «pieradaču radyjoinfarmacyi na čyhunačnych stancyjach ažyćciaŭlajuć na biełaruskaj abo ruskaj movach».

Spadarynia Kanatopava tłumačyć, što ŭsie šyldy na vakzale pakul na ruskaj movie, tamu i ŭ infarmacyjnym apaviaščeńni było pryniata rašeńnie karystacca joj.

Adnak u 2017 hodzie źjaviŭsia «Standart arhanizacyi adzinaj sistemy infarmacyjnych nośbitaŭ, jakija pryznačanyja dla infarmavańnia pasažyraŭ vakzałaŭ, stancyj, prypynačnych punktaŭ Biełaruskaj čyhunki». Dyk voś, zhodna ź im, usio vizualnaje afarmleńnie na vakzałach i prypynkach musić być tolki na biełaruskaj movie — heta značyć, infarmacyja pa biletnych kasach, kamierach zachoŭvańnia, usie infarmacyjnyja stendy buduć aformleny pa-biełarusku.

Śviatłana Kanatopava pierakonvaje, što da kanca 2017 hoda vakzał u Stoŭbcach taksama całkam vykanaje patrabavańnie hetaha standartu. Tady, mahčyma, možna budzie znoŭ źviarnucca da pytańnia biełaruskaj movy ŭ abviestkach.

«Z pasažyraŭ vielmi mały pracent prosić infarmacyi pa-biełarusku. Skardzilisia, što nie razumieli, jak prajści da ciahnikoŭ. Dla mianie bolš važna, kab čałaviek źjechaŭ u pravilnym kirunku, čym papularyzavać biełaruskuju movu. Asnoŭny patok pasažyraŭ ruskamoŭny. Tamu my prytrymlivajemsia abviestak, zrazumiełych bolšaści pasažyraŭ», — patłumačyła «NN» načalnica staŭbcoŭskaha vakzała.

Deputatkaj ad Staŭbcoŭskaj akruhi źjaŭlajecca namieśnica staršyni Tavarystva biełaruskaj movy Alena Anisim. TBM užo nakiravała zvarot u Stoŭbcy z hetaj situacyi.

Źmicier Pankaviec

Chočaš padzialicca važnaj infarmacyjaj
ananimna i kanfidencyjna?

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0
Kab pakinuć kamientar, kali łaska, aktyvujcie JavaScript u naładach svajho braŭziera
Kab skarystacca kalendarom, kali łaska, aktyvujcie JavaScript u naładach svajho braŭziera