Ałharytmičny łacinski varyjant
Usievaład Ścieburaka. Žnivień
I jabłyki padajuć u cišyniu,
i zory źlatajuć na hanak.
Ci ja heta baču, ci ja heta śniu
pad ranak?
Tuman na śvitańni, i kropli daždžu,
i žoŭtyja pasmy na šatach,
i klokat buśliny imknie ŭ vyšyniu
nad chataj.
Raspluščyŭšy vočy, ja cicha lažu
Hadzińnik maŭčyć. Złamaŭsia?
Nie chočacca ŭdzień pierachodzić miažu,
kab žnivień daŭžej zatrymaŭsia.
0
0
0
0
0
0
Šlachcic z-pad Pinska, «architektar dla miljanieraŭ», jaki abahaŭlaŭ Reniesans i nienavidzieŭ balšavikoŭ. Kniha pra architektara, husty jakoha sfarmiravali minski praśpiekt
 3
Pa-biełarusku vychodziać brazilskija narodnyja kazki
 1
Kamientary
Kab pakinuć kamientar, kali łaska, aktyvujcie JavaScript u naładach svajho braŭziera
Supracoŭnica Centralnaha RUUS Minska napisała danos na načalnika. A jaho ŭziali i pavysili
 3
Źbity ŭ pačatku krasavika ŭ Varšavie biełaruski padletak akazaŭsia synam pamierłaj aktyvistki Volhi Žuraŭlovaj
 2
U Paryžy aryštavali Žerara Depardjo
 2
Kab skarystacca kalendarom, kali łaska, aktyvujcie JavaScript u naładach svajho braŭziera