Найти
27.03.2020 / 10:4114РусŁacБел

Странное название «Pabedy Square» на карте достопримечательностей Минска заменят на «Plošča Pieramohi»

На минувшей неделе карты минских достопримечательностей начали появляться на минских остановках. На них отмечены музеи, памятники, храмы в центре столицы.

Но минчане уже заметили ошибки. Транслитерация на карте не соблюдена. «Плошча Перамогі» (в транслитерации — Plošča Pieramohi) представлена ​​иностранцам как «Pabedy Square», а вместо Bahdanovič и Vańkovič — Bogdanovich и Wankowizc..

Фото Надежды Бужан.

Карты были изготовлены предприятием «Мингорсправка». Его директор Борис Васильев уверяет, что следующая партия карт (70 штук) будет напечатаны на русском языке с правильной транслитерацией. Однако 30 уже развешенных карт с информацией на русском языке, надеется Борис Васильев, снимать и переделывать не придется. 

«Перевод мы сделали своими силами. А почему карты на русском… Вот такая логика была: у нас 85% туристов — русскоязычные. Карты достопримечательностей ориентированы и на туристов, поэтому выбрали язык именно с этой точки зрения», — пояснил Борис Васильев.

НЛ

Хочешь поделиться важной информацией
анонимно и конфиденциально?

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера
Чтобы воспользоваться календарем, пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера
мартапрельмай
ПНВТСРЧТПТСБВС
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930