Facebook неприлично перевёл имя руководителя Китая. Пришлось извиняться
В Facebook выясняют, почему имя китайского лидера Си Цзиньпина переводилось на английский как «Mr Shithole» — «мистер Помойная Дыра», пишет Reuters.
Ошибка возникла при переводе Facebook-постов с бирманского языка на английский.
Странный баг обнаружили на второй день визита Си в Мьянму, когда его бирманская коллега Аун Сан Су Чжи запостила сообщение о встрече с лидером КНР. Переведенный на английский язык пост содержал ошибку.
Статья с ошибочным переводом появилась и в местном журнале под заголовком «Обед в честь президента Помойной Дыры».
Компания Facebook извинилась за инцидент.
0
0
0
0
0
0
Выбрали самую красивую сотрудницу БелЖД
 3
Комментарии
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера
Выбрали самую красивую сотрудницу БелЖД
 3
МТС возглавил полковник из КГБ
 19
«Где мораль?» Военный вернулся в родную Бурятию с войны и увидел, что его дом разграбили — украли даже унитаз
 24
«Я таких собак никогда не видела». Волк или пес: кто держит в страхе жителей Витебска
 3
Генштаб ВСУ показал кадры атаки по аэродрому в Джанкое
 1
Чтобы воспользоваться календарем, пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера