«Перфекционист, фанат языка, академик». В Минске вспомнили лингвиста Змитера Савку и презентовали его посмертную книгу
В минском литературном музее Максима Богдановича прошел вечер памяти белорусского языковеда Змитера Савки, на которой презентовали его посмертно изданную книгу «Белорусская цивилизация в Америке» — об истории Белорусско-американского объединения, пишет Радио «Свабода».
Редактор книги, исследовательница белорусской эмиграции Наталья Гордиенко отметила, что под одной обложкой помещены фактически две книги: первая — это история Белорусско-американского объединения, вторая — воспоминания, беседы, записанные Савкой при встречах с послевоенных эмигрантами.
Наталья Гордиенко
«Змитер Савка приезжал в Соединенные Штаты в конце 1990-х по приглашению Витовта Кипеля, который руководил Белорусским институтом науки и искусства в Нью-Йорке, и пробыл там всего полтора года. Большинство тех, чьи воспоминания включены в книгу, уже нет на этом свете. И это единственная возможность нам узнать, как они жили, о чем мечтали», — говорит Наталья Гордиенко.
Председатель «Згуртавання беларусаў свету «Бацькаўшчына» Алена Маковская назвала Савку перфекционистом — он был трудолюбивым и ответственным человеком.
Ольга Калацкая в середине 1990-х работала вместе с Савкой на кафедре белорусского языка Лингвистического университета. Но когда он поехал в Америку заниматься исследовательской работой — его из Лингвистического «ушли».
«Он был не просто специалистом, не просто «профи» — он был фанатиком языка», — замечает Ольга Калацкая.
Школьный приятель Змитера художник Артур Клинов вспоминает, как они сидели за одной партой, как вместе распространяли «самиздат», который получали от друзей-студентов, в том числе и от Винцука Вечёрко.
«Мне жаль одной вещи — в белорусской культуре нет преемственности поколений, белорусский культура — как песочные часы. Ситуация постколониального существования. Пока мы шатаемся неизвестно где, каждое поколение начинает все сначала. Я называл Змитера академиком. В другие времена его дело имело бы продолжение. Чтобы не начинали всё с нуля каждые 20 лет», — говорит Артур Клинов.
Илона Урбанович-Савка, вдова Змитера.
Лингвист Винцук Вечёрко помнит Савку еще школьником, когда к студентам в молодежное объединение «Майстроўня» пришли трое школьников — Змитер Савка, Артур Клинов, Лявон Юревич. Студенты их называли «малыми с бульвара».
«После того как он поступил на филфак, мы поняли, что единомышленников стало больше. Очень плотно общались, когда работали над «Беларускім клясычным правапісам» — Юрась Бушляков, Змитер Савка, Змитер Санько и я. Савка всегда упорно отстаивал свое мнение, но при этом уважал тех, кто настолько же упорно отстаивал своё, потому что объединяло главное — белорусский язык», — говорит Винцук Вечёрко.
В конце вечера старший сын Змитера Савки объявил, что на следующей встрече состоится презентация диссертации его отца.