Пять книг Светланы Алексиевич вышли по-белорусски
У найноўшым беларускім перакладзе апублікаваныя разам пяць кніг лаўрэаткі Нобелеўскай прэміі ў галіне літаратуры Святланы Алексіевіч, аб’яднаных у цыкл «Галасы утопіі».
Гэта кнігі «У вайны не жаночы твар» (пераклад Валянціна Акудовіча), «Апошнія сведкі. Сіла дзіцячага голасу» (пераклад Барыса Пятровіча), «Цынкавыя хлопчыкі» (пераклад Андрэя Хадановіча), «Чарнабыльская малітва. Хроніка будучыні» (пераклад Уладзіміра Арлова), «Час сэканд-хэнд» (пераклад Сяргея Дубаўца).
Шукайце выданні нобелеўскай лаўрэаткі ў «Акадэмічнай кнізе» (Мінск, пр.Незалежнасці, 72).
0
0
0
0
0
0
Почему Франтишек Богушевич назвался Бурачком?
 1
Бывший посол Беларуси в Китае Кирилл Рудый написал захватывающую книгу об этой стране – и ее новой «эпохе Си»
 11
Настя Кудасова. Журавли возвращаются, а ты — нет. Стих
 12
Комментарии
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера
Беларусь в Африке отдает трактора за апельсины
 1
МТС возглавил полковник из КГБ
 19
В Польше предлагают брать белорусов на службу в полиции
 1
«Путин — диктатор, патриарх Кирилл — пособник, российские НПЗ — законные военные цели» — резолюция ПАСЕ в связи с убийством Навального
 3
Большая аппаратная война в белорусском футболе. Федерация открыто конфликтует с Минспорта, ведомство хочет устроить свой чемпионат
 1
Мария Василевич не злится на тех, кто разбил ее авто в 2020-м: «Пытаюсь понять мотивацию человека»
 5
«С нетерпением ждем окончания войны». Беларусь вновь не пригласят на памятное мероприятие в Хиросиму, но в Минск отправят письмо
В Казахстане потерпел крушение поезд с белорусскими калийными удобрениями
 ▸
В шкловской колонии пройдет акция «Бессмертный полк»
 2
Чтобы воспользоваться календарем, пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера