Найти
14.12.2017 / 12:4951РусŁacБел

У 69-летнего историка Захара Шибеко родился второй сын, готовится к выходу несколько новых книг

В 2012 году один из лучших белорусских историков, специалист по Минску XIX — начала XX веков Захар Шибеко эмигрировал в Израиль. Тогда свое решение он объяснил коротко: «Уезжаю к любимой».

До переезда он работал в Белорусском государственном экономическом университете, редактировал журнал «Спадчына», но в какой-то момент почувствовал, что ресурс его деятельности исчерпан. Умерла после продолжительной болезни жена, родителей не стало, дочь вышла замуж, поэтому, после того как на своем пути снова встретил любовь, здесь его больше ничего сильно не держало.

Выучив иврит, Шибеко устроился в Тель-Авивский университет, где занялся исследованием истории евреев на территории Беларуси. За прошедшие пять лет в его жизни изменилось многое: родилось двое сыновей, Матвей и Симон (второй сын родился совсем недавно, в августе), в этом году Шибеко стал профессором-эмеритом Тель-Авивского университета.

Живя в Израиле, Захар Шибеко продолжает разговаривать по-белорусски и работает над несколькими новыми книгами по истории. О своей научной деятельности, о жизни в Израиле, а также о том, как оставаться в тонусе, несмотря на возраст, он и рассказал «Нашей Ниве».

Захар на рабочем месте. Справа — с женой Дарьей. Она моложе его на 38 лет.

«НН»: Вы эмигрировали в Израиль в 2012-м году, через год говорили, что ни о чём не жалеете. А потом не бывало ли у вас разочарований?

З.В.Шибеко: Я и сейчас считаю: правильно сделал, что эмигрировал. В «Советской Белоруссии» мне нечего было терять. Знаю наверняка: если бы остался, то старел бы и болел, потому что там я исчерпал свои возможности. Однако без Родины нельзя: она остается в памяти и чувствах.

Благодаря эмиграции, мне удалось предпринять качественный скачок в личной и научной жизни, не остановиться в развитии: обогатиться новыми идеями, мечтами, впечатлениями, освободиться от стереотипов. Я стал понимать иврит и израильтян, арабский мир и его сходство с русским миром. Освоил старобелорусский язык, чтобы исследовать историю совместной жизни евреев и неевреев в Великом Княжестве Литовском.

«НН»: Вы живете всё так же в Хайфе, куда первоначально и переехали? Чем там сейчас занимаетесь?

ЗШ: С этого года я — профессор-эмерит Тель-Авивского университета. В Израиле всех мужчин 67-летнего возраста отправляют на пенсию. Мне разрешили поработать до 68-ми, чтобы я мог завершить сбор материалов для книги.

Я продолжаю заниматься наукой как свободный художник. Стало меньше хлопот: не надо ездить на работу из Хайфы (это занимает час на поезде). Жду решения руководства Тель-Авивского университета о создании Института евреев Беларуси.

Построить здесь свой дом, по-видимому, уже не удастся, это очень дорого. Треть израильтян и почти половина выходцев из бывшего СССР живут в арендованных квартирах. Единственное преимущество такого положения — то, что в поисках лучшей работы и для удовлетворения растущих потребностей семьи, можно легко менять место жительства.

«НН»: Вообще же, занимаясь наукой, вможно прокормить семью в Израиле?

ЗШ: Если муж и жена работают, то можно. В моем случае возникла парадоксальная ситуация. Собственно я, профессор, прокормить семью сейчас не в состоянии. Белорусской пенсии лишился, а в Израиле ее не заработал. Получаю только пособие по возрасту. Поэтому скромный достаток моей семьи держится на работе Дарьечки. Она тянет семейный воз, чтобы муж мог занимается наукой. Именно так делали еврейки в давние времена и в Беларуси, временно освобождая своих мужей от работы для изучения Торы.

«НН»: Бываете ли на родине? Изменилось ли в Беларуси что-то с момента вашего отъезда (насколько, конечно, можете делать выводы на расстоянии)?

ЗШ: Я каждый год приезжаю в Минск, там живет моя дочь Ирина. Посещаю также родную деревню Осиновка.

Поддерживаю свою интеллектуальную связь с Беларусью благодаря необычной женщине из Слуцка — Ларисе Петровне Лазаревич. Она прошла трудный путь от простой продавщицы до владелицы группы компаний «Менка». Лариса первой в Беларуси поняла, насколько важно знание исторического опыта предпринимательства для бизнеса, и в ноябре 2013 года пригласила меня взяться за научное руководство: написать коллективную научную монографию «История розничной торговли в Беларуси».

Над монографией работают 27 ученых. Самоотверженная белорусская патриотка до сей поры, в меру своих возможностей, финансирует данный проект. Как минимум этот факт свидетельствует о возросшем интересе жителей Беларуси к своей истории.

На фото слева: Дарья и Захар Шибеко. На фото справа: с сыновьями Матвеем и Симоном.

«НН»: Кстати, а как поживает ваша родная деревня? Какое будущее в целом ожидает наши небольшие села, как вы считаете?

ЗШ: Моя родная Осиновка (Сенненский район Витебской обл.) — возникла как застенок (хутор) в XVI веке. Там жила шляхта Зарубицких. Такую фамилию носила и моя мать. Сейчас деревня умирает. Родительский участок зарос сорняками и кустарником. Перспектив на возрождение этой деревни нет, ведь она находится в «медвежьем углу», на стыке трех районов: Сенненского, Толочинского и Чашникского. Такая же судьба постигнет в итоге все деревни Беларуси, расположенные вдали от транспортных магистралей и оживленных городов. Через такие утраты уже прошли западноевропейские страны. А опустевшие территории, как известно, привлекают иммигрантов.

«НН»: На российском телевидении все чаще слышны обеспокоенные голоса, мол, Беларусь «вскоре станет второй Украиной», «предаст Россию» и так далее. Как вы относитесь к таким реакциям и прогнозам?

ЗШ: Как историку мне гораздо понятнее, что было, а не что будет. Мне по силам лишь поддерживать в Беларуси научный и культурный «майдан», что важно для роста национального самосознания нашего общества.

«НН»: В интервью belarus-israel.by в 2013 году в ответе на вопрос, почему белорусы не настолько внимательны к своей истории, как евреи, вы ответили, что будете продолжать заниматься сравнением жизни двух народов. Что еще, кроме того, что вам было известно, вы для себя открыли в этом направлении?

ЗШ: Евреи создали собственную персональную религию — иудаизм, который канонизировал отдельные события прошлого, частично реальные, частично мифические. Ни один другой европейский народ не боготворил свою историю. Исследование сравнительной истории белорусов и евреев продолжается.

«НН»: Президент Беларуси в последнее время часто рекламирует страну как будущую ИТ-державу, но приближаемся ли мы в техническом плане к Израилю хотя бы немного?

ЗШ: Думаю, что Беларуси стать ИТ-державой без утраченных евреев, уехавших из страны белорусских интеллектуалов и без приобретенного опыта находить капитал для инвестиций в науку будет сложно.

«НН»: Перейдем от общественного к личному. Вы рассказывали, что в первую очередь переехали в Израиль ради будущей жены, которая там училась. А как вы познакомились с Дарьей?

ЗШ: Мы впервые увиделись десять лет назад в поезде, а на моей лекции в ЕГУ впервые встретились. Дарья была в чем-то похожа на мою первую избранницу Софию, которая боролась за жизнь на протяжении 17 лет, но, к сожалению, умерла. Дарья очень хорошая, мудрая и искренняя, к тому же очень артистичная. Она смогла вызвать трепет моей души — и я потерял голову.

«НН»: Дарья завершила учебу, чем занимается теперь?

ЗШ: Она получила два высших образования — психолога и журналиста. Но в Израиле такие профессии оказались не востребованными, поэтому она дополнительно окончила медицинский колледж и сейчас работает медицинской сестрой с фельдшера. Мечтает стать врачом.

«НН»: Вам 69 лет и недавно у вас родился второй сын. Простите, но некоторые мужчины в таком возрасте уже ничего не могут — сказываются и тяжелые условия труда, и лень… Как вы держите себя в тонусе?

ЗШ: Это от предков: мой род плодовитый. Фамилии Шибеко, Шебеко весьма распространены в Беларуси. Чтобы сохранять здоровье, кроме хороших генов, необходима мотивация жить не только долго, но и качественно. Дарья и сыновья спасают меня от наступающей с годами разочарованности во всем.

Каждый, кто хочет жить продуктивно, должен поддерживать в своем организме хороший кровоток, воздухо- и водообмен, питание. А набор средств для этого — индивидуальный. Мне помогает йога, но она не панацея для всех.

Здоровый образ жизни отгоняет болезни. Правда, для его ведения в условиях современной цивилизации нужны немалые средства. Не каждый может позволить себе, например, качественное питание, хотя, безусловно, лучше тратиться на натуральные продукты, чем на лекарства.

«НН»: Проще ли растить и воспитывать детей в Израиле?

ЗШ: В Израиле оплачиваемый отпуск по уходу за детьми для женщины только 15 недель. Мать имеет право продлить его за свой счет до полугода или года, смотря какие у нее приоритеты в жизни и каков достаток в семье. Если нужны деньги, то ребенка можно отдать в ясли с трех месяцев и выйти на работу. Белорусские женщины имеют возможность три года находиться в отпуске, но за это время теряют профессиональные навыки, а иногда, насколько мне известно, и место работы.

Образование в Израиле организовано по образцу США. Ценится нестандартное мышление и не приемлемо никакое принуждение. Талантливым детям израильская школа дает шанс стать знаменитыми. Но вседозволенность не всем идет на пользу. А вообще-то, идеальной системы образования и воспитания в мире не существует.

«НН»: А кто занимается хозяйством в вашей семье, как разделены обязанности?

ЗШ: Мы делаем все вместе. Даже детей рожали вместе: я присутствовал при родах в больнице и помогал Дарье пережить это испытание. Правда, для меня сексизм и феминизм совершенно чужие понятия.

Бог разделил нас по полу ради продолжения жизни на земле. И эта идея требует от представителей обоих полов помогать друг другу, уважать и взаимодополнять, а не вести между собой войну.

Не из-за этих ли конфликтов полов современное европейское общество вымирает?

«НН»: Продолжаете ли пользоваться белорусским языком в домашних условиях? Разговаривают ли по-белорусски ваши жена и дети?

ЗШ: Да, с женой разговариваем, старшего сына Матейку знакомим с «Беларускай чытанкай», а перед сном, каждый вечер, пою своему семейству «Колькі ў небе зор — цяжка падлічыць…». Под эту песню они быстрее засыпают, а я тут же сажусь за научную работу.

«НН»: Что вы рассказываете детям о Беларуси? Как думаете, будет ли у них желание побывать здесь, а, может, и пожить?

ЗШ: Мой рассказ о Беларуси еще впереди. Пусть сначала подрастут. А мне есть о чем им рассказать. Я не сомневаюсь в том, что Беларусь наряду с Израилем станут для моих сыновей очень близкими странами. Но поскольку антисемитизм неистребим, то лучше всего, на мой взгляд, им жить в Израиле.

«НН»: Ждать ли от вас новых исторических книг, статей? Если да, то что это будет?

ЗШ: Я получил счастливую возможность жить в Израиле, а работать для Беларуси и создавать тексты на белорусском языке. Сейчас на моем рабочем столе — авторские тексты для «Истории розничной торговли Беларуси». Если не подведут авторы, то книга может выйти в свет в конце следующего года. Это будет необычная научная работа. За четыре года исследований в Центре еврейской диаспоры при Тель-Авивском университете мной накоплено множество материалов об истории евреев Беларуси.

На протяжении следующих пяти лет планирую издавать книги в такой последовательности: «Питейная торговля ВКЛ и участие в ней евреев», «Евреи Минска под властью российских императоров», «Еврейская торговля в ВКЛ». Правда, этот план, возможно, придется и скорректировать, если Дарья преподнесет мне еще один подарок в виде наследника. Во всяком случае, хочу и в дальнейшем, пока будут силы, что-то создавать, мысленно оставаться в Великом Княжестве Литовском.

Беседовала Катерина Карпицкая, фото из архива героя

Хочешь поделиться важной информацией
анонимно и конфиденциально?

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера
Чтобы воспользоваться календарем, пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера
мартапрельмай
ПНВТСРЧТПТСБВС
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930