Даслаць навіну
Знайсці
3
Спартовец / адказаць
25.01.2020 / 20:28
Яшчэ малочная прадукцыя "Стары Менск", марозіва "Белы полюс", квас "Хатні"
4
Скураныя крылы / адказаць
25.01.2020 / 20:31
"Сёлета"  Дзе імя аўтара?

5
хамса / адказаць
25.01.2020 / 21:06
божачкі, як прыгожа і сакавіта.. слёзы з вачэй.. дзякуй усім гэтым людзям
4
хамса / адказаць
25.01.2020 / 21:11
Стары Менск (1067) з павагай да традыцый.. салодкавяршковае несалёнае (так напісана на ўпакоўцы) масла ў лядоўні маёй.. купляю не толькі з-за кошту, а і з-за беларускай мовы.. цешыць не толькі гаманец, але найперш сэрца і душу)
8
Ліцьвін металіст / адказаць
25.01.2020 / 23:08
Беларускі васілёк - вельмі смачныя.
4
Вацлаў / адказаць
25.01.2020 / 23:28
"Стары Менск" яшчэ і найсмачнейшае - купляю і малако, і кефір, і масла, і сьмятану, калі ёсьць на палічках у краме (а ёсьць не заўсёды, нажаль, хутчэй нават рэдка). Купляйма часьцей і падтрымлівайма распаўсюд тавараў сумленных вытворцаў, как не згубіць, как пружанскае "Роднае Малако"!
2
Васіль / адказаць
26.01.2020 / 00:46
хамса, а масла Стары Менск слуцкае яшчэ і смачнюткае!
 
6
бульбон / адказаць
26.01.2020 / 01:48
Васілёк?
З усёй павагай да Багдановіча, як той казаў, маецца больш прыгожае беларускае слова.
4
Ну что сказать / адказаць
26.01.2020 / 09:37
Осталось только упаковке радоваться. Это трагедия.
2
ЯНКА / адказаць
26.01.2020 / 10:10
★ КІЎБАСЫ Й ЕЛБАСЫ ★ Вядома, «Масква вінаватая»! Але нават хлеб зь Берасьцейшчыны, бабруйскі «Хатні квас», піва — не, ня «Гольстэн» з Пагоняю, а «КрЫніца», жабінскі «Цукар», лёдава «Беларускі пламбір», пральны па(п)рашок «Мара» й іншыя зацята белмоўныя рэчы РБ адкрыта прадаюцца ў Маскве ў безьлічы крамаў. Чаго варты на масвулках адны тарахтары «Беларусь» з ганарыстаю «а» пасьля «л»! І гэна «наша ўсё» праз Мову тамака (покуль?) не расстрэльваюць з калашоў і не кідаюць пад бульдозэры. ★ Трэ' зацеміць, многія вырабы й РФ маюць разгорнутыя надпісы па-наску. Прытым, як бы найсьмешна не было, нават сама — а-а-а! — расейская вата. :))) ★ А што зьдзееў ты, беларускі вышыватнік, каб белвата загаманіла з табой па-беларуску? Ці ўсё чакайма, што прыйдзе майстар Ёда (і зялёнкі) і зробіць ей сабой намаз, лякуючы ад манкурства нашу Беларусь? ★ Але ў гэтым месцамі высахшым ручве самавялізная павага казахам. Удзень са сьвечкаю ня знойдзеш у Маскве хоць дульку, каб на ей не было надпісаў на іхняй мове. Таму бясспрэчна, слава вялікаму (к)Елбасы! Які хоць і завёў свой народ у Таёжны зьвяз, а больш Майсей у Эгіптах, чым Сусанін у дрыгве. ★
2
ЯНКА / адказаць
26.01.2020 / 10:12
★ Хамса, т.зв. «гомонэць» — гэта па-ўкраінску. Па-беларуску — гамалейка. ★
3
Юзік Крулеўскі / адказаць
26.01.2020 / 13:42
"Сёлета"! Некалі жыў у Латвіі, выпісваў газету "Літаратура і мастацтва"... Неяк ўзяў на працу, пачытаць у перапынках. -- А что эта ў вас за газета?-- пытае рабацяга, які зайшоў  у бытоўку. І  ўбачыў з тэксту слова "сёлета". -- А і ў нас, на Браншчыне -- "сёлета" -- такжэ гаварат!
1
Павел / адказаць
26.01.2020 / 13:55
В Латвии в Риге наткнулся на магазин белорусских сладостей, шоколадки, конфеты, батончики.... Решил купить что нибудь, где было бы написано по белорусски. Из ностальгии. Но... Все названия на упаковках и обёртках оказались на русском языке. В результате не купил ничего.
1
Павал99 / адказаць
26.01.2020 / 14:13
Скураныя крылы,  
навошта вам аўтар?

 сёлета = в этом году

@NN, калі і вы замест ОКНЫ будзеце пісаць ВОКНЫ?!
-----
Калі вы паправіце трасянку аўтарызацыі:

"Нік не канечне павінен супадаць з вашым імем."
НІ КАНЕЧЕНЕ - гэта што за лухта?!
Вы мелі на увазе НЕ АБАВЯЗКОВА?

1
ЯНКА / адказаць
26.01.2020 / 15:49
★ Юзік Крулеўскі, — колькі таго сёлета? — таму ўжо летась у смакары нейкія спадарыні гучна гаманілі на трасянцы. Зацікавіўшыся, я, натуральна, зьвярнуўся да іх на белмове. Яны мне на трасянцы, я на тарашкевіцы (не раўмаўляць жа за мяжою наркама(на)ўкай). І толькі напрыканцы размовы высьветлілася, што яны з Браншчыны! ★ Таксама яксьці мяне да глыбіні ўсяго ўразіў бранскі народны строй (касьцюм), які паверх кабеты выступаў на адным канцэрце. Дык строй гэны, асабліва арнамэнтам, не адрозьніш ад нашага. І ён цалкам не падобны на этнічны маскоўскі з так званымі (х)рушачкамі. ★
0
хамса / адказаць
26.01.2020 / 16:47
бульбон, я раней таксама больш любіла валошку) а цяпер вось мне падабаецца і “васілёк”.. не збядняйце мовы нашай (можна “бегемот”, можна “гіпапатам”)), як некалі любіў казаць Рэд.)
2
хамса / адказаць
26.01.2020 / 17:02
ЯНКА, які даўно перабраўся ў мацкву, разумею канечне, што вам мілейшае цяпер усё расейскае.. калі гаманец - гэта укр., то гамалейка тады што?
чытаем, напрыклад.. “Гамалейка – мешочек, сумка. Ср. Амагиль. «Гамалейка турецкаго дела»” (Павел Иванович Савваитов Описание старинных русских утварей, одежд, оружия, ратных доспехов и конского прибора, в азбучном порядке расположенное azbyka.ru))
але чытаем далей.. “гамалейка мешочек, сумка .. Из "гаманейка от гаман"? Неясен однако характер сходства с укр. диал. Гамалія”
то бок зноў укр.? дык а па-(ісцінна))беларуску тады як?)
1
ЯНКА / адказаць
26.01.2020 / 20:01
★ Хамса (10:12), вядома, можна паглыбляцца ў этымалёгію. Але слова гамалейка выкарыстоўваецца многімі, і мною ў тым ліку, з пачатку 90-х як альтэрнатыва а-ля расейскаму кашальку. Тутака ж нам гвалтоўна накідваюць менавіта яскравыя ўкраінскія аналягі: гаманэц, каробка, морозыво, загыблы й больш мяккае загінулы, пераказ (грошай) і гэдэ. І паралельна цьвердзяць, што «мова Берассцейшчыны — ўкраінская»! Як і чаму, спадзяюся, здолееце зразумець. ★
2
ЯНКА / адказаць
26.01.2020 / 20:44
★ ВАЛОЖКАЙ СЁРБАЦЬ ШЧЭ? ★ Хамса, і што такое «валожка»? Гэта тое, што расьце на «ялынцы» як дуля на вярбе?! Калі ласка, пачытайце артыкул нашага знакамітага гісторыка й патрыёта Дзеружынскага «Правда о Тарасе Бульбе» — ён (артыкул, а не Дзеружынскі) ё ў вольным доступе ў сеціве. Спадзяюся, зразумееце, што нам трэба быць вельмі пільнымі з гэткім хітрым «мышыбратам»! ★ Не, я ня супраць захапляцца сапраўды вялікім мастацтвам Украіны. Але ні ў якім разе нельга браць праз праплачаных ці засланых казачкоў іхнія «гаманцы», «каробкі» «морозыва» й нават венічкі «валожак». Бо гэта ё дары данайцаў. ★
0
Скураныя крылы / адказаць
26.01.2020 / 21:40
Павал99,  дзінтарс = бурштын. Так?


0
хамса / адказаць
27.01.2020 / 19:22
>спадзяюся, здолееце зразумець.
спадзяюся і вы не лічыце мяне такой ужо тупой, як лічаць некаторыя тут шкаляры) канечне разумею, пра што вы.. але.. ясна, што беларуская мова бярэ ў сябе словы з іншых моў.. дык, чаму б не браць з украінскай? найбліжэйшая ж да нашай мова.. ах, так! тыпу забылася на тое, што сказала, што зразумела, пра што вы..)
дык чаму тады не кашалёк? (тым больш, што бачыце - гамалейка ваша паходзіць тыпу таксама з расеі.. проста слова больш падаецца - так?)) “кашалёк” ёсць у слоўніках, а гаманец і гамалейка - не.. і вы, і я ўжылі не слоўнікавыя словы)
і чаму гэта “кашалёк” расейскі? ён можа наш!) ці агульны.. чытаем: “Происходит от кошель, далее от праслав. *kosi̯o-, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кошь (др.-греч. κόφινος «корзина, короб»), укр. кiш (род. п. коша́), белор. кош «ларь на мельнице», болг. кош «большая корзина», сербохорв. ко̏ш (род. п. ко̀ша) «верша, корзина для ловли рыбы»..”)) і г.д.
0
хамса / адказаць
27.01.2020 / 19:36
ЯНКА ў 20:44, навошта мне чытаць, калі ў мяне муж-хадзячаяэнцыклапедыя ё) дык вось ён даўно кажа, што расейцы і ўкраінцы вельмі блізкія ментальна народы адзін да аднаго (у адрозненне ад нашага народу).. дастаткова на адну карупцыю паглядзець.. ён лічыць, што яна не з расеі прыйшла ва Украіну, а наадварот.. шмат жа ўкраінцаў растварылася цягам стагодзяў на ўсім тым неахопным абшары.. масква, кажа, на трэць украінская.. як масквіцянін, скажыце - гэта праўда?)
0
tagasvietnik / адказаць
05.02.2020 / 21:21
1. лепш гучыць - "Беларуская валошка"
для жаркі -- "атлічная" трасянка. для  запякання
6. аТкосы - "атлічная" трасянка. лепш гучыць "пад(в)аконні"
10. лепш гучыць "пакаштаваў"


Каб пакінуць каментар, калі ласка, актывуйце JavaScript у наладах свайго браўзера