Даслаць навіну
Знайсці
4
Скураныя крылы / адказаць
04.07.2019 / 19:37
Усіх актораў, якія робяць агучку, на месяц у далёкую ад горада вёску .І размаўляць ім дазваляць толькі з старымі, а лепей, з вельмі старымі дзядулькамі і бабулькамі. Выбачайце, калі ласка, але я не пачуў прыгажосці менавіта беларускага прамаўлення Ну вось нешта крыху не так, па-гарадскому.

1
хамса / адказаць
05.07.2019 / 16:49
Скÿраныя крылы), устаноўка “кажы або правільна (як дзеды казалі.. у вёсцы маёй), альбо ніяк” - канструктыўная ці дэструктыўная? (пытанне рытарычнае)
мова жывая.. ЖЫВАЯ.. разумееце гэта слова? жывы арганізм.. і, як усяму жывому, ёй уласціва мяняцца.. вось вы сам (чалавек)) зараз такі (ва ўсіх сэнсах), якім былі, калі нарадзіліся?
0
хамса / адказаць
05.07.2019 / 18:03
Хаціка, дарэчы, адзін з нямногіх фільмаў, дзе я плакала.. хоць далёка не сабачніца-кашатніца і ўсё такое.. наадварот
не - цяжкіх фільмаў канечне шмат.. і страшных.. але над тымі я не плачу.. многія з іх проста глядзець не магу.. у самыя страшныя моманты заплюшчваю вочы і ўтыркаюся мужу ў плячо
а гэты фільм не страшны канечне.. але вельмі шчымлівы
сказала пра яго (фільм) тады, калі глядзелі (і калі ён толькі выйшаў на экраны) каляжанцы сваёй.. у якой прыгожы разумны залатысты рэтрывер.. як яна мне на наступгны дзень: ай, і навошта ты мне толькі сказала!? [падтэкстам чуецца - ненавіджу цябе)] праз слёзы не змагла даглядзець, а як рыдаў сын
2
Скураныя крылы / адказаць
05.07.2019 / 19:52
хамса,  мой знаёмы, год ці два, жыў у Канадзе. Калі прыехаў дахаты, то размаўляў з англійскім акцэнтам па-руску. Яшчэ мне не зусім спадабаецца польскі акцэнт, калі гавораць па-беларуску.  А тыя, хто жыве ў рускамоўным асяроддзі, а некаторые пасля работы размаўляюць  па-руску, будуць мець, абавязкова, рускі акцэнт (як я і пісаў: па-гарадскому). Трасянка прыгажэй, бо ў ёй кожная слова, нават рускае, гучыць па-беларуску. 

0
хамса / адказаць
05.07.2019 / 22:18
>а некаторые пасля работы размаўляюць  па-руску, будуць мець, абавязкова, рускі акцэнт (як я і пісаў: па-гарадскому).
Скураныя крылы, людзі розныя.. і здольнасці да моў у розных людзей розныя.. ёсць такія, каму і адна мова не даецца, а ёсць паліглоты.. ёсць тыя, хто не можа пераадолець адзін акцэнт за ўсё жыццё (вунь як лукавы), а ёсць такія, хто, як ваш знаёмы з Канады) лёгка і за кароткі час падхопваюць іншы (дарэчы, як у яго з акцэнтам, калі ён пажыў пару год пасля ўжо тут?))
я не памятаю, каб я калі размаўляла па-беларуску.. пішу-чытаю, як бачыце - так.. але чамусці мне здаецца, што не пачуеце вы ў мяне ні польскага, ні рускага акцэнту, калі буду мовіць)
Каб пакінуць каментар, калі ласка, актывуйце JavaScript у наладах свайго браўзера