Даслаць навіну
Знайсці
0
руды мент / адказаць
20.05.2019 / 18:42
"Пакуль гаворка ідзе пра перавод першага рамана з серыі"

Дарагі гугл-транслэйт, перавод грошай Джоан Роўлінг і перавод яе твора -- дзьве вялікія розьніцы. :)
0
Дзядзька / адказаць
20.05.2019 / 18:57
Дорога ложка к обеду...
0
Ліса / адказаць
20.05.2019 / 19:09
Вось і добра, не здолела прачытаць у расейскім перакладзе - вельмі дрэнна зрабілі, чытала на мове ў аматарскім, але аўтары пакінулі праект, на сярэдзіне адной з частак...
1
Ліса / адказаць
20.05.2019 / 20:04
руды мент, не гони на гугл, я проверила, он правильно переводит.., це у аўтара асабісты "перавод"
Каб пакінуць каментар, калі ласка, актывуйце JavaScript у наладах свайго браўзера