Даслаць навіну
Знайсці
7
Tutejszy / адказаць
24.08.2018 / 17:18
Добра! Заўсёды раней сустракаў па беларуску Гедымін.
5
Клёк / адказаць
24.08.2018 / 17:25
Ужо двух слоўнікаў дастаткова, каб канчаткова заявіць што правільна, а што не? 
0
ўўў / адказаць
24.08.2018 / 17:27
а помнік прыгожы, есць у нас гісторыя на якой можна ствараць густоўныя рэчы!
10
калгасьник-трасяншчык / адказаць
24.08.2018 / 17:28
Цырк на дроце . 
21
калгасьник-трасяншчык / адказаць
24.08.2018 / 17:29
Изноу прычапилися . Беларусь - Белоруссия не хапила на сёння .
11
Зацінка / адказаць
24.08.2018 / 17:30
Угу, цяпер імя будзе дакладна пісацца як замежнае. Вумныя як вуткі гэтыя вашыя спецыялісты. Такія ж вумныя прапануюць беларускае Маладзечна замяніць на замежнае (польскае) Маладэчна.
3
Цікаўны / адказаць
24.08.2018 / 17:30
Пры ўсёй павазе да пана Краўцэвіча мовазнаўцы лічаць іначай: "Думаю, сучасным напісаньнем і вымаўленьнем імя князя мае быць Гедзімін -- гэта вынікае і з старых кірылічных напісаньняў імя праз -ди-, і зь беларускай матрыцы перадачы балтызмаў зь дзеканьнем-цеканьнем (Гадуцішкі, Буйвідзішкі). Параўн. таксама (магчыма, аднакаранёвы) тапонім Гедзевічы (Вял.), а таксама сучаснае беларускае прозьвішча Гедзімін. Трэба зважаць таксама і на тое, што вялікая паласа балцкіх гаворак, у тым ліку субстратных для беларускае мовы, ведала і ведае дзуканьне: dzidzis (didis) у Дзявенішках. А форма Giedymin замацавалася найперш у польскім напісаньні" (камэнтар пана Вінцука Вячоркі на Радыё Свабода)
9
ДЭ / адказаць
24.08.2018 / 17:38
Ну вось і добра
7
Йа / адказаць
24.08.2018 / 17:38
Это оччччэнь важнае замечанiе!...
10
Йа / адказаць
24.08.2018 / 17:59
Это победа! Осталось переименовать памятники Пушкину в Ганнибалу!
5
Гера Дот / адказаць
24.08.2018 / 18:03
Падтрымліваю думку Вячоркі. Гедзімін! А Giedymin - гэта па-польску.
Увогуле, усе тыя "мішы" "міці" і "каці" з АН РБ і дзяцей маюць "дзімаў" і "сярожаў". Таму няхай не лезуць са сваімі каментарыямі пра старажытныя імёны ў правадыроў нашых балцкіх продкаў!
5
Опа / адказаць
24.08.2018 / 18:07
Молодцы парни, помнят историю своей земли
10
123 / адказаць
24.08.2018 / 18:31
И нет у нас других проблем...
67
Barbora / адказаць
24.08.2018 / 19:10
Gediminas. Dolzno bytj napisano GEDIMINAS ! ! ! I ne nado smeshitj mira ot Evropy do Aliaski. Mir ne znajet ni Гедзімінa, ni Гедымінa, a znajet GEDIMINAS.
3
Вася / адказаць
24.08.2018 / 19:56
To Barbora:  Каб Гедыміна хто асьмеліўся назваць " Hediminas"-ам, то дакладна яму бы адсеклі галаву за абразу Яго вялікасьці...
2
Александр Сергеевич / адказаць
24.08.2018 / 20:20
Barbora, тролль безграмотный. Тебе уже указали твое место. Хватит тявкать. Надоел.
1
Валеры Варановіч / адказаць
24.08.2018 / 20:22
Цікаўны, імя Гедымін, як і Альгерд, Вітаўт і г. д., зусім не балцкае.
А што да прыхільнасці ў імені Гедымін да мяккага "дз", то калі на тое пайшло, можа, яшчэ і яканне сюды падцягнуць? Тады стане зусім відавочным, што і дзеканне тут недарэчы.

А што дарэчы, так гэта вымаўленне тут "г" выбухнога. Як у словах "ганак", "гонта", "швагер". На гэта паказвае напісанне ў вэкаэлаўскія часы на пачатку імені адпаведнага літарнага спалучэння, параўн.: Кгедиминъ, Олкгердъ.
2
Chalavek / адказаць
24.08.2018 / 20:23
Зацінка, назва "Маладзечна" гэта калька з расейскай "Молодечно". Правільна па беларуску - "Маладэчна"!
2
Chalavek / адказаць
24.08.2018 / 20:26
Малайцы!!! Правільнай дарогай ідзіцё: ужо напаскудзілі на памяць Міколы Ермаловіча, далей, відаць, толькі адзіны шлях - вяртанне да Абэцэдарскага.
0
Литва не Жамойць / адказаць
24.08.2018 / 20:35
Barbora, вы правильно сказали про "мир", только забыли уточнить , что этот жамойтский исторический "мир" общего с правдой имеет очень и очень мало. Этот "мир" только у вас в голове.
1
link / адказаць
24.08.2018 / 20:46
Гiсторыi неведомыя нi ГадМiнус, нi ВiтаутAс, анi МiндaУгас...гэта усе жамойцкия казачки 19-20 стагоддзя
0
жоўты / адказаць
24.08.2018 / 20:50
"У падручніках гісторыі дагэтуль пісалі «Гедзімін»"

Калі я вучыўся, у падручніках было "Гедымін"
0
Неабыякавы беларус / адказаць
24.08.2018 / 21:30
А я, дарагі вы наш спадар Краўцэвіч, не згодзен з вашымі поглядамі. Мікола Ермаловіч - чалавек, які даказаў у сваёй працы тое, што ніякіх "літоўскіх" захопаў нашых зямель не было. І даказаў, што Рэспубліка Літва ды літоўцы скралі нашую назву і князёў. А вы такімі заявамі ўсхваляеце "літоўцаў" і іх псеўдадзяржаву. Што тычыцца імя Вялікага Князя, то трэба пісаць Гедзімін, бо ў кроніках ёсць толькі такое імя. "ы" у слове у такіх месцах - гэта рыса запазычаных слоў, напрыклад медыцына, педыатр, медытацыя і інш.
2
нат / адказаць
24.08.2018 / 21:41
Barbora, гедымiна мир знать будет.а вот про летуву забудет т.к. она скоро вся на запад эммигрирует...  не было никогда ни вильнюсов ни гедиминусов. была вiльня и гедымiн...
2
Гэтакі Ёнака / адказаць
24.08.2018 / 21:50
Barbora, мир изучает историю по документам. А там не встречается Гедиминас
1
Генэрал Голад / адказаць
24.08.2018 / 22:47
Barbora, пасьля вашага "Kostusas Kalinauskas" нас ужо нічым нельга зьдзівіць. Нават Гедзімінасам. ))
0
Diana / адказаць
24.08.2018 / 23:08
Так и с моим именем - то Дыяна, то Дзiяна, никто не может сказать, как же правильно. Мне не нравится ни один из них.
А вот с Гедзiмiнам вроде же все ясно, только испортили.
3
Юзік Крулеўскі / адказаць
24.08.2018 / 23:17
Гера Дот,

Пры ўсёй павазе да спадара Вячоркі, ён ня ёсць ісціна ў апошняй інстанцыі.... Вось беларускі эміграцыйны гісторык Паўла Урбан, аўтар кнігі "Старажытныя літвіны", якая была перавыдадзена на Беларусі ў 2001 годзе, лічыў інакш. Імя Гедымін паходзіць ад старанямецкага Gedeman, што можа азначаць -- "Добры валадар". Зрэшты, шмат якія імёны вялікіх князёў літоўскіх, паводле Урбана, лёгка перакладаюцца са старанямецкай мовы. Напрыклад, Альгерд  (Ollgerd = Oll -- усё; gerd -- слава, то бок -- Усяслаў). І тут няма нічога дзіўнага, літвіны-люцічы былі выцесненыя немчурой з поўначы Нямеччыны (Мекленбургіі) і яны былі змушаныя міграваць на тэрыторыю Беларусі і спрычыніліся да стварэння ВКЛ. Яны прынеслі з сабой не толькі імёны, але і тапаніміку. Гомель (Gamehl), Паставы (Pastow), Нясвіж (Neschwitz), Лепель (Lepel), Ракаў (Rakow).... У Нямеччыне і Беларусі, дзесьці, каля 100 тапанімічных паралеляў. То бок няма тут нічога балцкага, як лічыць ваш Вячорка!
1
Зьмітро / адказаць
25.08.2018 / 01:08
Barbora, а вас мы назавем Барбарыс)))
10
Barbora / адказаць
25.08.2018 / 09:16
Malciki, priviet ! Vsem dvojka, a samaja zyrnaja - nasemu trudoliubimomumu Aleksandru Sergejeviciu. Napominaju jescio raz:

https://vadim-i-z.livejournal.com/3748099.html
3
астатнім разам lazy-bones / адказаць
25.08.2018 / 13:00
Юзік Крулеўскі, Маєцє рацию!
Нациїонал-колхозани видумляююць-вимисьліваюць сабє балцкія корані,, каб ня бачиці суцельнага панаваньня нямєцкага, а пазьнєй - анямєчана-габрейскага упливу.... 
Усє ми -ґєрманскага культуральнвга кораню, а уж як тамака  наймєнілася тутейшия етно-тубильци - ня суць істотна..
Вось гетак й Дзєрмани зьяуляюцца, даречи (der mann)
1
Юзік Крулеўскі / адказаць
25.08.2018 / 16:29
Barbora,

ЦЫТАТА ТЫДНЯ:
Епископ Жмудский М.К. Волончевский (Мотеюс Валанчюс) написал историю Жмудского епископства на польском языке.   В его распоряжении находились метрические книги и летописи, которые велись в каждом костёле и монастыре с момента их существования, они послужили основой его сочинений.
 Перед нами предстаёт подлинная история бедного и дикого племени, которое пряталось от мира в глухих лесах. Покорившие их литвины не могли с них взять ничего, но чтобы закрепить свою власть, обязали их в качестве дани вязать веники. После крещения жмудинов пастырями у них на протяжении веков были литвинские (беларуские) священники.
 Волончевский (Валанчюс) красочно описывает борьбу местных ксендзов за самостоятельность против засилья виленского духовенства. Заподозрить его в том, что он искажал факты в угоду беларусам (историческим литвинам), у нас нет никаких оснований.
До конца XIX века было известно, что Жмудское (Самогитское) княжество - несамостоятельное и малокультурное - никак не могло быть решающей силой, двигателем в ВКЛ. Единое культурное пространство формировалось за счёт народа, который называл себя литвинами, и только приняв навязанное царизмом самоназвание "белорусы", наш народ утратил свою славную историю.
 В летувисском фольклоре мы не найдём произведений героического эпоса, миф о воинственных и непобедимых жмудинах начал складываться только сто лет назад.
Любовь Зорина, историк,  г. Гроднo.
8
Barbora / адказаць
25.08.2018 / 18:29
Юзік Крулеўскі, citatj pro litvinov-belorusov i Litvu-Belorussiju zdiesj:

https://vadim-i-z.livejournal.com/3748099.html


9
Лит. / адказаць
25.08.2018 / 20:10
Юзік Крулеўскі,да, да. Историки с Гродно у нас в большом уважении...
Каб пакінуць каментар, калі ласка, актывуйце JavaScript у наладах свайго браўзера