Мова наша. На святога ніколі
«Вітаю, НН! Скажыце, калі ласка, што значыць гэты выраз у апытанцы пра Курапаты: «закрыюць на святога ніколі»? Спрабаваў метадам «Страціць нельга памілаваць», але нават з коскамі сэнсу не з'яўляецца. Магчыма, вы малі на ўвазе, што закрыюць на Святога Мікалая, але ж у такім выпадку там хапае граматычных памылак і не выдзеленае імя асабістае», — напісаў нам чытач Юры.
Шаноўны Юры, выраз «на святога ніколі» — гэта беларускі аналаг ангельскага выразу in a month of Sundays, расейскіх «после дождічка в четверг», «когда рак на горе свістнет». Гэта значыць, невядома калі, ніколі, пры збегу невыканальных умоў. У беларускай мове ўзнік такі выраз, бо па-беларуску словы «ніколі» і «Мікола» гучаць падобна.
0
0
0
0
0
0
Каментары
Каб пакінуць каментар, калі ласка, актывуйце JavaScript у наладах свайго браўзера
«Я трохі не разумею, дзеля чаго?» Алімпійская чэмпіёнка па біятлоне задумалася пра завяршэнне кар'еры
 1
У Мінску прадаецца смарт-кватэра памерам 15 квадратаў. Ці то студыя, ці то кавалерка, і цана кусаецца
 2
Былую дэпутатку, якая судзілася з ЕС, каб з яе знялі санкцыі, прызначылі ў Канстытуцыйны суд
 3
У НАТА няма планаў дадаткова размяшчаць ядзерную зброю ў краінах альянсу — Столтэнберг
 1
Пінскія камуністы патрабуюць падсвяціць помнік Леніну
 1
Каб скарыстацца календаром, калі ласка, актывуйце JavaScript у наладах свайго браўзера