«Магазин», «Пацаны» і «Психо Штырь» — арганізатары фестывалю «Наш Дзень» стварылі альтэрнатыўную афішу на «рускай» мове
30 чэрвеня пад Мінскам адбудзецца рок-фестываль «Наш Дзень», што збярэ на адной сцэне самых вядомых беларускіх музыкаў.
Днямі сацсеткі смяяліся з выпадку, калі некаторыя СМІ апублікавалі анонс мерапрыемства, у якім на рускай мове гурт «Крама» быў пазначаны як «Магазин». З гэтай нагоды арганізатары фестывалю паспрабавалі перакласці ў падобным стылі ўсю афішу. Глядзіце, што атрымалася:
Постмадэрновы варыянт афішы
Класічная афіша да «перакладу» выглядала вось так:
Яшчэ адна рэмарка ад арганізатараў фестывалю «Наш Дзен(ь)»:
Надалей аматарам перакладаць рэлізы не чытаючы прапануем адразу гатовую версію з абноўленай афішай:
«Наш Дзен — 12 белорусских гвоздей в новом открыто-воздушном банкете.
30-го червивого на территории государственной поляны деревянного и бытовухи под Минском отбудет новый судьбо-фестиваль «Наш Дзен», линия-вверх которого сложилась из жемчужных имен белорусской судьбо-музыки. В фестивалентине бахнут участковые: Свободов, Дай по Рогам!, Пацаны, Магазин, Свежий, Психо Штырь, Окованные, Очень хорошие Зубры, Х:З:, Мутныйглаз, Вай, уха вкусный какой, Петр Хоботов.
Билеты на сайте и в кассах оператора билеты.пока. Инфополоска: +375336611432.